İlhan Berk – “L’amore, quel fluido” (“Aşk O Sıvı”)

Di seguito una poesia di İlhan Berk (1918-2008), per ricordare il poeta, pittore e saggista a cinque anni dalla scomparsa. La sua opera in versi è da ricondurre al movimento “İkinci Yeni”, il “Secondo Nuovo” periodo della poesia turca, fiorito negli anni Cinquanta e Sessanta.

 

Aşk O Sıvı

Çoğul güzeldir. Yüzün dursun
    (Yüzün ki bir halkın tarihine alınlık)
Daya ağzını kasığıma, sevgili suça
    Gövdem, o cehennem, gövdende
     — Sevgilim, sevişelim.

 Kirlidir aşk, çocuğum, o sıvı fosil
     Dölyatağı, o sürgün, her şeydir
Düşün durmadan yinelenen taşı
Hem bilmem biliyor musun tarih de tendir
     Ağzın, o alev, ağzımda
     — Sevgilim, sevişelim.

 

L’amore, quel fluido

 

Il plurale è bellezza. Ferma il viso

     (Il tuo viso, sembianza della storia di una gente)

Passa la lingua sull’inguine, sulla colpa amorosa

     Il mio corpo, quell’inferno, nel tuo

    — Amiamoci, donna mia.

 

È amore sporco, figlio mio, quel fossile fluido

     Quel ventre, quell’esilio, è tutto

Pensa alla pietra che si rigenera costante

E poi ricorda che anche la storia è pelle

     La tua bocca, quella fiamma, nella mia

    — Amiamoci, donna mia.

Advertisements

Leave a comment

Filed under Senza categoria

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s