Alperen Yeşil, “la cesta dei panni” (“kirli sepeti”)

Alperen Yeşil, “la cesta dei panni” (“kirli sepeti”)

Di seguito la traduzione di una poesia dalla raccolta Delgeç del poeta Alperen Yeşil. Buona lettura!

 

la cesta dei panni

le macchie sono diverse, lo so
ma i nostri panni sono nella stessa cesta
a questo pensiero sembra quasi che ne escano puliti
il nostro sporco, la ruggine

so che condividere un tetto
non vuol dire condividere un mondo
e forse ci accomuna soltanto
quell’aggettivo

ma
so che

sebbene i programmi siano diversi
è destino che bianchi e colorati
finiscano nella stessa lavatrice

 

22-25 Agosto 2010, Istanbul-Izmir

 

kirli sepeti

lekelerimiz farklı, biliyorum
aynı sepette bekliyor çamaşırlarımız
bunu düşününce temize çıkıyor sanki kirimiz
pasımız

biliyorum, aynı çatıyı paylaşmak
aynı dünyayı paylaştığımız anlamına gelmiyor
paylaştığımız sıfat belki de tek ortak noktamız

ve yine
biliyorum ki

farklı olsa da programları
aynı makinedir beyazlarla renklilerin yazgısı

22-25 Ağustos 2010; İstanbul, İzmir

Advertisements

Leave a comment

Filed under Senza categoria

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s